Obojstranný slovník je určený pre širokú verejnosť, ktorá prichádza do styku s nemeckým jazykom. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj rakúske a švajčiarske výrazy. Heslá zohľadňujú nové pravidlá nemeckého pravopisu.
Slovensko nemecký slovník /Deutsch slowakisches Wörterbuch – Dratva Tomáš
4.38 €
Obojstranný slovník je určený pre širokú verejnosť, ktorá prichádza do styku s nemeckým jazykom. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj rakúske a švajčiarske výrazy. Heslá zohľadňujú nové pravidlá nemeckého pravopisu.
3
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1077270
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: Topas
Súvisiace produkty
Slovensko-francúzsky slovník / Francais-slovaq – Mináriková Hana
4.38 €
Slovensko anglický slovník / English Slovak Dictionary – Šaturová-Seppová Magda
4.38 €
Tento slovník má dve časti: slovensko-anglickú, ktorá je určená nášmu používateľovi a anglicko-slovenskú, ktorá je zameraná na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. V každej nájdete približne 4000 hesiel. Sú to nielen potrebné výrazy pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Šváby (Harry Hole 2) – Jo Nesbo
13.52 €
Šváby sú v poradí druhou časťou krimisérie s populárnym detektívom Harrym Holem. Dej sa tentoraz prenesie do Bangkoku, kde v jednom bordeli nájdu zavraždeného nórskeho veľvyslanca v Thajsku. V chrbte má zapichnutý nôž a v taške fotografie s detským pornom. Keďže veľvyslanec udržiaval blízky kontakt s nórskym premiérom, na ministerstve zahraničia sa šíri panika. Ako čo najskôr zabrániť politickému škandálu? Harry Hole nasadá do lietadla s jasným zadaním: prípad vyriešiť, no veľmi sa nemiešať do tejto ošemetnej záležitosti. Harry sa však nedá zmanipulovať a hneď sa so svojou thajskou kolegyňou púšťa do vyšetrovania. Čoskoro sa ukáže, že nejde len o náhodnú vraždu. Za stenami sa totiž niečo hmýri a šramotí. Niečo, čo neznáša denné svetlo.
Z nórskeho originálu Kakerlakkene (H. Aschehoug & Co.,
Oslo, 1998, 2001) preložil Jozef Zelizňák.
Na ceste – Jaroš Miroslav
5.23 €
Angličtina nielen pre samoukov – Kolektív
13.21 €
Nové, revidované, upravené a doplnené vydanie obľúbenej učebnice angličtiny, ktorá je vhodná nielen pre samoukov, ale aj pre školy a rôzne jazykové kurzy angličtiny.
Dôraz kladie predovšetkým na:
- pochopenie hovorovej reči
- nácvik anglickej výslovnosti
- komunikáciu v najčastejších situáciách
- používanie súčasnej hovorovej angličtiny
Slovensko-nemecký slovník / Deutsch-slowakisches wörterbuch – Dratva Tomáš
4.38 €
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník – Šaturová-Seppová Magda
4.38 €
Tento slovník má dve časti: slovensko-anglickú, ktorá je určená nášmu používateľovi a anglicko-slovenskú, ktorá je zameraná na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. V každej nájdete približne 4000 hesiel. Sú to nielen potrebné výrazy pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický mini slovník – A. Šaturová
4.28 €
Pancierové srdce (Harry Hole 8) – Jo Nesbo
17.01 €
Nórskymi médiami sa šíria poplašné správy. Našli sa dve mŕtve ženy utopené vo vlastnej krvi. Vrah po sebe nezanechal stopy, policajné vyšetrovanie sa nehýbe z miesta a Harry Hole, jediný človek, ktorý by mohol pomôcť, zmizol. Ukrýva sa v špinavých ópiových brlohoch Hongkongu, aby unikol nielen veriteľom, ale najmä traume zo svojho posledného prípadu. Len čo sa vráti do Osla, vrah udrie znova. Navonok sa zdá, že obete nemajú nič spoločné. Avšak Harry zistí, že všetky ženy strávili noc v tej istej odľahlej horskej chate. Inšpektor čoskoro pochopí, že má do činenia so psychopatom, ktorý vraždí hostí jedného za druhým. Opäť čelí nielen najtemnejším silám v krajine – ale aj v samom sebe.
Z nórskeho originálu Panserhjerte (H. Aschehoug & Co., Oslo, 2009) preložil Jozef Zelizňák.