Autor | |
---|---|
Vydavateľstvo |
V zajetí obrazů – Vizuální politika 21. – Průchová Hrůzová Andrea
18.75 €
2
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1408731
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: Akropolis
Ďalšie informácie
Súvisiace produkty
Aby se Čechům ovary zachvěly – Drábek David
20.84 €
David Drábek (1970) dokonale naplňuje představu úspěšného divadelníka. Jako dramatik se řadí mezi nejvíce uváděné a překládané autory, jako režisér patří k tvůrcům s nepřehlédnutelnou imaginací. Vedle toho je respektovaným uměleckým šéfem Klicperova divadla v Hradci Králové. Z jeho 25 her se nejvíce prosadily tragikomické osudy tří mladých „synchronizovaných plavců“ nazvané Akvabely, které byly inscenovány i v zahraničí, mediálně na sebe nejvíce upozornil rozhlasovou hrou Koule, inspirovanou osudy bývalé československé atletky Heleny Fibingerové. Přítomný soubor obsahuje dramata z let 2003–2011, která dala vzniknout ceněným inscenacím (Akvabely, Ještěři či Náměstí Bratří Mašínů), ale i hry méně známé (Žabikuch, Unisex, Chmýří), hry rozhlasové (Vykřičené domy a Koule) a hry nejnovější (Sherlock Holmes: Vraždy vousatých žen a Jedlíci čokolády). Předkládané texty ukazují, že výjimečnost díla čtyřnásobného držitele ceny Alfréda Radoka nespočívá pouze v teatrálně efektním zobrazení globalizované společnosti, ale také v širokých možnostech zakoušení jeho her, které sahají od inscenačního provedení až k tichému literárnímu čtení (pravděpodobně s hlasitým smíchem). Drábkovu knihu lze proto doporučit i čtenářům, kteří s divadelními hrami nemají zkušenosti. Uspořádání a doslov Lenka Jungmannová.
Dětem! – Drábek David
12.81 €
V záplavě jízlivých satir a hořce lyrických zpovědí, kterými nás pravidelně zásobuje David Drábek (nar. 1970) jako dramatik i jako režisér, se někdy zapomíná, že autor je stejně úspěšným tvůrcem pro děti a mládež. Jeho hry pro děti totiž snesou srovnání s jeho tvorbou pro dospělé, a zároveň mají takový „funkční rádius“, že přitahují publikum bez rozdílu věku. Po úspěchu souboru Drábkových dramat Aby se Čechům ovary zachvěly... (2011) nyní vycházejí i čtyři jeho hry pro mladší čtenáře – Čtyřlístek (2004), Sněhurka – Nová generace (2006), Planeta opic aneb Sourozenci Kaplanovi mezi chlupatci (2006) a Hračky (2010). Jak tituly prozrazují, jedná se o pokračování či reinterpretace známých příběhů, které ovšem David Drábek převypravuje s osobitou imaginací a smyslem pro etické poslání.
Jazyky reprezentace – Veberová a kolektiv Veronika
13.01 €
Kolektivní monografie Jazyky reprezentace je dílčím příspěvkem k problematice tematizované v rozličných podobách již od prvních filozofických úvah, od prvních reflexí na téma umění. V posledních desetiletích se reprezentace stala jedním z klíčových pojmů západní filozofie a estetiky – pojmem produktivně využívaným i zavrhovaným, otevírajícím nová témata i nové pohledy na témata stará. V českém prostředí však tento pojem dosud nezazníval tak, jak by odpovídalo jeho významu. Předkládaná monografie usiluje přispět k obohacení tohoto nezaplněného prostoru v českém teoretickém a kritickém diskurzu. Jejím záměrem není komplexně zmapovat problematiku reprezentace ani poskytnout čtenáři její systematický teoretický výklad, ale nahlédnout toto téma z různých perspektiv, z nichž může být reflektováno i využíváno při zkoumání filozofického a teoretického diskurzu, při analýze řeči literatury i filmu.
Česká gramatika v kostce – arabská verze – Holá, Bořilová Pavla Lída
3.14 €
Czech Grammar in a Nutshell
is a four-page guide in a slightly larger than A4 format, printed on card laminated on both sides. This new, expanded version of 2012 is intended for beginners and intermediate students of Czech as a foreign language, although more advanced speakers might also use it to consult occasionally.It presents a simple overview of grammatical and lexical features which are important for successful everyday communication, which is always on hand. It does not imitate traditional mechanical grammar rules, but adapts the explanation to the perception and needs of foreign language speakers (for example, it uses colour coding to mark grammatical declensions of nouns, a simplified scheme to illustrate how to express direction and location etc.) It is available in the following language versions: English, China, Arabic, Russian, German, French, Polish, Vietnamese, Ukrainian and Mongolian.
Böhmische Weihnachten und Weihnachtstraditionen in der Böhmischen Küche – Skopová Kamila
6.78 €
Böhmische Weihnachten sind ein Begriff an sich. Was steckt dahinter? Als wir 2004 dieses Büchlein von Kamila Skopová erstmals veröffentlichten, ahnten wir nicht, welche Tradition wir damit begründen würden. Seit damals erscheint die tschechische Originalversion dieses kleinen Buches mit steigender Auflage fast jedes Jahr neu. Wodurch fesselt es das Interesse seiner Leserinnen und Leser? - Diese Publikation von Kamila Skopová (1944), bildende Künstlerin und Volkskundeexpertin, welche in ihrem gezimmerten Häuschen im Hügelland bei Hlinsko in Ostböhmen lebt, bringt die tschechische Weihnachtsatmosphäre vor allem anhand eines Themas in die Gegenwart, welches im Rahmen der weihnachtlichen Traditionen bis heute bei uns am lebendigsten geblieben ist - anhand der Festtagsküche. In ihren spannend geschriebenen Erzählungen darüber, was unsere Vorfahren am Weihnachtstisch servierten, verbunden mit welchen Bräuchen und Traditionen, finden wir auch praktische Weihnachtsrezepte, aktualisiert und an die heute erhältlichen Rohstoffe angepasst. Das Buch wird von feinen Illustrationen der Autorin anschaulich ergänzt. Es ist also kein Wunder, dass die "Böhmischen Weihnachten" ihre schrittweise Fortsetzung in einer Reihe von weiteren Büchern der Autorin fanden, welche die Feiertage und Traditionen zu Ostern, jene im Rahmen der Familie und auch die Welt der Kinderspiele und -freuden zum Inhalt haben.
On the Waves of TSF / Na vlnách TSF – Seifert Jaroslav
15.62 €
The famous modernist manifesto Revolutionary Anthology Devětsil, published in the winter 1922, lists two editors, Jaroslav Seifert (1901–1986) and Karel Teige (1900–1951). Similarly, we should preface the 1925 collection Na vlnách TSF (On the Waves of TSF) with the names of these two authors, leading representatives of the Czech avantgarde between the two World Wars and founding members of the artists’ group Devětsil. Karel Teige laid out the verses of his friend Jaroslav Seifert as striking typographical poems. Purportedly, he “depleted” nearly all the font cases he could find at Obzina’s printing shop. In any case, he faithfully fulfilled the precepts of poetism about the world and poetry—to be multisensory. Imbued with “all the beauties of the world,” Seifert’s verses are introduced with a mischievously reversed paraphrase of Karel Hynek Máchas (1810–1836) famous words: Light grief on the face / Deep laughter in the heart. With the effortlessness mimicking wireless transmission, Seifert and Teige transport us to Paris (Seifert visited the City of Light with Teige in 1924), to places where pineapples grow, to Australia, Marseille, New York, to distant ocean shores, and back to the banks of the Vltava river in Prague—all this facilitated, as it were, by Télégraphie sans fil (literally from French: wireless telegraphy). To be sure, the greatest concern of the lyrically gloomy narrator is joyfully unambiguous honeymoon destinations, if die we must, let us die of love... In subsequent editions (1938), Seifert’s youthful manifesto was titled Svatební cesta (Honeymoon). Understandably so, because the changed circumstances of Czech poetry hardly allowed for stepping into the same river twice, the former associates parted ways in their creative endeavors. Teige became a multifaceted art theoretician and embraced surrealism. After breaking with the communist party in 1929, Seifert became a lifelong social democrat and devoted himself primarily to newspaper journalism. The first edition of Na vlnách TSF gradually became rare until only reprints allowed us to explore the sources of this visual, almost hedonistic poetry. As a reprint, the collection is appearing for the fifth time, this time in its most faithful facsimile incarnation and in two independent permutations—in the original Czech version and as an English-Czech remake by Zdeněk Trinkewitz, translated by Dana Loewy. The Czech-born translator lives in the United States where early in her career, she won a student translation prize by the American Translators Association (1992). Subsequently, she received an honorary mention by the foremost Czech translators association and her translations of Jaroslav Seifert’s early work were published in 1997 by Hydra Books, a division of Northwestern University Press.
Čeština Expres 3 (A2/1) anglická + CD – Holá, Bořilová Pavla Lída
22.99 €
Publikace, která pokrývá první polovinu úrovně A2 podle SERR (úroveň A2/1)., navazuje na učebnice Čeština expres 1 a Čeština expres 2. V sedmi prakticky zaměřených lekcích se zájemci o češtinu naučí zorientovat se a reagovat v dalších komunikačních situacích (např. témata Země, národnosti, jazyky, Co vám chutná nebo nechutná, Lidé kolem nás, Rodinné vztahy, Místo, kde bydlím, Jak vypadáme, Jak být zdvořilý a mnohá další.). Učebnice se soustředí na zvládnutí všech řečových dovedností. Česká gramatika je zde maximálně zjednodušena a student ji objevuje prostřednictvím textů a přehledných tabulek. Učebnice je určena pro výuku ve skupinových i individuálních kurzech. Čeština expres 3 sestává ze dvou svazků. První svazek obsahuje učebnici a pracovní sešit a je pouze v českém jazyce. Texty a cvičení v tomto svazku doplňuje množství barevných fotografií a originálních ilustrací včetně oblíbených komiksů. Druhý svazek tvoří Příloha se slovní zásobou, gramatickými tabulkami a vysvětleními, které zprostředkují poznání češtiny v mateřském jazyce studenta (zároveň vychází anglická,německá a ruská mutace, připravujeme i další jazyky). Nechybí zde ani klíč ke cvičením a abecedně uspořádaný souhrnný slovníček. Publikace obsahuje zvukové CD. Manuál pro učitele zdarma na www.czechstepbystep.cz.
This publication, which covers the first half of the A2 level, follows on from the coursebooks Czech Express 1 and Czech Express 2. In seven practically focused lessons, Czech learners can learn to orient themselves and react in further communicative situations (e.g. on the topics of Countries, Nationality, Languages, What you like and don’t like to eat, People around us, Family relationships, Where I live, Appearance, How to be polite and many others). The coursebook concentrates on mastering all the language skills. Czech grammar is simplified as far as possible and the student discovers it for themselves through text and overview tables. The coursebook is designed for teaching both in groups and on individual courses.
Czech Express 3 is composed of two volumes. The first volume contains the coursebook and workbook and is entirely in Czech. The texts and exercises in this book are complemented by a number of colour photographs and original illustrations including the popular cartoons. The second book is the Supplement with vocabulary, grammatical tables and explanations which help the learner get to know Czech through their first language (published in English, German and Russian versions and we are preparing versions in other languages). The set also includes a key to exercises and an alphabetical dictionary for the whole coursebook. The publication includes an audio CD. There is a free Teacher’s handbook on www.czechstepbystep.cz.
Sex wars – Lem Stanislaw
9.31 €
Polský spisovatel Stanisław Lem (1921–2006) je známý především jako autor žánru science fiction. Neméně důležité, u nás přitom téměř neznámé jsou Lemovy publicistické texty, v nichž se zabývá především kybernetikou, informatikou, genetikou, robotikou, internetem a dalšími tématy, která úzce souvisejí s civilizačním pokrokem. Právě díky těmto textům se Lem záhy proslavil jako prognostik, jenž byl leckdy sám překvapen, když se objevy, které kladl do vzdálené budoucnosti, začaly uskutečňovat už za jeho života. Do výboru jsou pro podání uceleného obrazu Lemovy tvorby zařazeny také ukázky z jeho životopisu, v nichž se vyjadřuje k nejdůležitějším událostem 20. století. Rozpadla se světová socialistická soustava, došlo ke změně politického systému, což provázely v naší části Evropy změny nejen ekonomické. Současně začala nabírat na obrátkách revoluce v oblasti biotechnologií a zpracování informací. To vedlo k podstatným změnám v lidské kultuře i způsobu života. K těmto novým jevům přistupuje Lem jako zastánce tradičních hodnot, pamětník předválečné éry, který s jistou nedůvěrou sleduje zázračná zařízení nových časů, jež mají usnadnit život. A jeho skepse je mnohdy oprávněná... Na základě předkládaného výboru budou konečně moci i naši čtenáři posoudit, do jaké míry byly a jsou jeho předpovědi nadčasové. Výbor sestavil, z polštiny přeložil a doslovem opatřil Pavel Weigel.
Žalmy z Petfieldu – Papoušek Vladimír
11.56 €
Esejistická kniha Žalmy z Petfieldu představuje život a dílo Egona Hostovského v širším kontextu dějinných událostí 20. století, jichž byl spisovatel svědkem i obětí. Její autor usiluje o prolnutí pásma své interpretace autorova díla s řečí dobových dopisů a dokumentů, na jejichž základě lze odkrývat řadu souvislostí vztahujících se k proměnám autorovy poetiky, tak aby se osvětlily kontrasty či paralely mezi řečí Hostovského beletrie a řečí samotného autora v nebeletristických typech textů. Úvodní kapitola knihy je úvahou na téma spisovatel a ideologie, následující tři se pak zabývají autorovým životem a dílem v době prvního exilu, po roce 1948 a v období od šedesátých let do jeho smrti v roce 1973. Dílo přináší nejen řadu dosud nezveřejněných dobových materiálů a textů (např. Manipulace ždanovovské linie v ČSR) a zcela nové informace o životě a díle Egona Hostovského, ale zároveň nabízí specifický pohled na osud moderního spisovatele v turbulencích dějin 20. století.
Návraty – Janáčková Jaroslava
13.35 €
Doménou literární historičky a editorky Jaroslavy Janáčkové je česká literatura 19. století. Po řadě autorských monografií nebo problémově koncipovaných souborů studií představuje přítomná kniha první výbor z jejích kratších statí publikovaných v obtížně dostupných časopisech nebo sbornících, doplněný o příspěvky dosud netištěné. Stati autorka vybírala ze zralého období své vědecké práce, sahajícího od sklonku šedesátých let 20. století do současnosti. Přihlížela k tomu, aby na dílčích příkladech poukazovaly k vybraným metodologickým problémům, jichž se ve své práci literární historičky dlouhodobě dotýkala (kritika, čtenář, trvání žánru, studium ohlasu literárních děl, jejich nadnárodní inspirace, populární literatura, konfliktní situace literární komunikace, korespondence). Zejména jí však šlo o to, aby vybrané studie ukazovaly literaturu – především předminulého věku – jako otevřené zřídlo hodnot, otázek, smyslu, navštěvované těmi největšími ze soudobých básníků či prozaiků, jako byli Jaroslav Seifert, Vladimír Holan, Jan Skácel či Ladislav Fuks, a i jejich prostřednictvím trvající v naší přítomnosti. Tím je dáno také centrální pravidlo výběru, upřednostňující jednotlivé dílo jako interpretační výzvu nebo s tvořivou osobností spojené mikroskopické průhledy do literární komunikace před studiemi přehledovými, syntetizujícími, kulturně typologickými. Jedinou výjimkou z tohoto pravidla je delší kapitola poslední, pokoušející se naopak o makroskopický pohled na českou literární kulturu 19. století a nabízející tak mimo jiné pozadí souvislostí k dílčím pojednávaným otázkám. Kniha je otevřena úvodem, v němž autorka začleňuje vybrané studie do příběhu svého profesionálního života.